Комунальне некомерційне підприємство "Тячівська районна лікарня" 
                               Тячівської міської ради Закарпатської області
                                                                    офіційний сайт
                                    (03134) 3-37-95, 3-22-03  @ 01992682@mail.gov.ua   ks@тячів-рл1.укр   
                                                

Інформація про початок закупівлі устаткування для операційних блоків на 2023 рік

01.08.2023 р.

На підставі постанова Кабінету Міністрів України від 16.12.2020 № 1266 «Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 1 серпня 2013 р. N 631 і від 11 жовтня 2016 р. N 710», Замовник з метою ефективного та раціонального використання коштів забезпечити оприлюднення обґрунтування технічних та якісних характеристик предмета закупівлі, його очікуваної вартості та/або розміру бюджетного призначення на власному веб-сайті протягом п’яти робочих днів з дня оприлюднення оголошення про проведення конкурентної процедури закупівель або повідомлення про намір укласти договір про закупівлю за результатами переговорної процедури закупівель. Серед закупівель, які потрібно провести на 2023 р. є закупівля устаткування для операційних блоків
       Обґрунтування технічних та якісних характеристик предмета закупівлі, його очікуваної вартості та/або розміру бюджетного призначення предмета закупівлі (технічне завдання)

Інформація про технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі

Технічна специфікація

Лот 1 - ДК 021:2015: 33161000-6 - Електрохірургічні прилади (Електрохірургічний апарат (ДК 021:2015: 33161000-6 - Електрохірургічні прилади,  НК 024:2023:44776 -  Електрохірургічна система)

Загальні вимоги:

1.         Товар, запропонований Учасником, повинен відповідати медико – технічним вимогам, встановленим в Технічній специфікації.

Відповідність технічних характеристик, запропонованого Учасником товару, встановленим в Технічній специфікації (описі предмета закупівлі), викладеній у даному Розділі до Документації, повинна бути обов’язково підтверджена посиланням на відповідні розділ(и), та/або сторінку(и) технічного документу виробника (експлуатаційної документації: настанови (інструкції) з експлуатації (застосування), або технічного опису чи технічних умов, або інших документів українською) в якому міститься ця інформація разом з додаванням таких документів. Підтвердження відповідності технічних характеристик, запропонованого Учасником товару, встановленим в Технічній специфікації (описі предмета закупівлі), викладеній у даному Розділі до Документації, надається Учасником у формі заповненої таблиці наведеної нижче (Таблиця 1).

2.         Товар, запропонований Учасником, повинен бути введений в обіг відповідно до законодавства у сфері технічного регулювання та оцінки відповідності, у передбаченому законодавством порядку.

На підтвердження Учасник повинен надати:

а) завірену копію декларації або копію документів, що підтверджують можливість введення в обіг та/або експлуатацію (застосування) медичного виробу за результатами проходження процедури оцінки відповідності згідно вимог технічного регламенту, або

б) гарантійний лист від Учасника, що на запропонований ним товар копії документів визначених п.п. (а) п.2 загальних вимог цього Розділу, будуть надані при постачанні товару.

3.         Гарантійний термін (строк) товару, запропонованого Учасником повинен становити не менше 12 місяців, а також він повинен бути новим, та таким, що раніше не експлуатувався та не використовувався.

На підтвердження Учасник повинен надати оригінал листа в якому він повинен зазначити гарантійний термін (строк), запропонованого ним товару та відповідність іншим вимогам зазначеним в даному пункті.

4.         Сервісне обслуговування товару, запропонованого Учасником повинно здійснюватися кваліфікованими працівниками, які мають відповідні знання та навички.

На підтвердження Учасник повинен надати гарантійний лист в довільній формі щодо відповідності вимогам, вказаним у вищевказаному пункті.

5.         Учасник повинен підтвердити можливість поставки запропонованого ним товару, у кількості та в терміни, визначені цією Документацією та пропозицією Учасника.

На підтвердження Учасник повинен надати оригінал листа виробника (представництва, філії виробника – якщо їх відповідні повноваження поширюються на територію України), або представника, дилера, дистриб'ютора, офіційно уповноваженого на це виробником, яким підтверджується можливість поставки Учасником товару, який є предметом даної процедури закупівлі, у кількості, та в терміни, визначені цією Документацією та пропозицією Учасника. Лист повинен включати в себе: назву Учасника, номер оголошення, а також назву предмета закупівлі.

Технічна специфікація

Медико-технічні вимоги

Таблиця 1

Назва вимоги

Відповідність (так/ні) та посилання на відповідну сторінку (розділ) технічної документації виробника або інструкції з використання

1.

Електрохірургічний апарат повинен бути призначений для різки та коагуляції під час хірургічних операцій у відкритій хірургії, лапароскопії, ендоскопії, а також у рідких середовищах при монополярній та біполярній електрорезекції.

 

1.1

Апарат електрохірургічний:

Апарат повинен бути оснащений виходом типу CF (плаваючим), що дозволить його застосування при операціях на центральній нервовій системі та серці

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.2

Апарат повинен бути виконаний за I класом захисту від ураження електричним струмом

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.3

Апарат повинен бути оснащений універсальними виходами (монополяр/біполяр) з визначенням інструментів: не менш, ніж одним, для різання та коагуляції, та не менш, ніж одним, для аргонової плазми з інтегрованим аргоновим з’єднанням

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.4

Система розпізнавання інструментів повинна ідентифікувати підключені інструменти та автоматично викликати для них режими та налаштування, зберігати останні застосовані налаштування та викликати їх при кожному наступному приєднанні інструменту, а також повинна дозволяти обмежувати максимальну потужність для інструментів, коли це потребується

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.5

Апарат повинен бути оснащений сенсорним екраном з діагоналлю не менше 7ʺ.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.6

Для кожного виходу повинна бути призначена контрольна панель на екрані, при натисканні на елементи якої можливо змінювати налаштування.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.7

Апарат повинен мати можливість приєднання дротового або бездротового ножного перемикача, що передає дані за допомогою радіохвиль, та функцію контролю рівня заряду батареї бездротової педалі.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.8

Апарат повинен бути оснащений системою автоматичного регулювання вихідної потужності у відповідності до зміни умов у ділянці операції.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.9

При увімкненні апарату повинно виконуватись внутрішнє тестування апарату та приєднаних інструментів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.10

Прилад повинен бути оснащений системою безперервного контролю приєднання нейтрального електроду. Контроль повинен виконуватись постійно, в тому числі під час роботи генератору.

При неправильному застосуванні нейтрального електрода на екрані повинно вмикатись повідомлення.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.11

Прилад повинен мати функцію вибору типу нейтрального електроду. При виборі електроду для новонароджених повинні бути недоступними режими з високою вихідною потужністю та обмежуватись вихідна потужність.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.12

Апарат повинен бути оснащений системою контролю перевантаження – при перевантаженні апарату повинен вмикатись звуковий сигнал та повідомлення на екрані.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.13

Апарат повинен мати можливість оснащення вбудованим аргоновим модулем, що дозволить виконувати аргон-підсилене різання та коагуляцію у відкритій хірургії, лапароскопії, гнучкій ендоскопії.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.14

Регулювання потоку аргону повинно здійснюватись в діапазоні не гірше, ніж від 0,1 л/хв до 10 л/хв з кроком не більше, ніж 0,1 л/хв в усьому діапазоні.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.15

Вихідна потужність в монополярному колі для різки повинна бути не менше 400 W

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.16

Вихідна потужність в монополярному колі для коагуляції повинна бути не менше 200 W

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.17

Вихідна потужність в біполярному колі для різки повинна бути не менше 400 W

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.18

Вихідна потужність в біполярному колі для коагуляції повинна бути не менше 200 W

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

1.19

Основні режими роботи:

1.      Монополярна різка з різними ефектами гемостазу – не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Прицільна монополярна різка  – не менше 9 ефектів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярна висушуюча різка – змішаний режим різання з м’якою коагуляцією – не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Низьковольтажна монополярна коагуляція – не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Контактна монополярна коагуляція - не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярна коагуляція з високим вольтажем - не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Спрей коагуляція – безконтактна, з високим вольтажем - не менше 80 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Біполярне різання з різними ефектами гемостазу, що може використовуватись у новонароджених та осіб з водіями ритму серця - не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Біполярна низьковольтажна коагуляція - не менше 9 ефектів, з функцією Автостарт та Автостоп.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Біполярна контактна коагуляція з високим вольтажем - не менше 9 ефектів, з функцією Автостарт.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      М’яка біполярна коагуляція для різання біполярними ножицями - не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярна ендоскопічна різка для поліпектомії - не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярна ендоскопічна різка для папіллотомії - не менше 9 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярна ендоскопічна різка для мукозектомії - не менше 9 ефектів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Ендоскопічна монополярна контактна коагуляція - не менше 9 ефектів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Ендоскопічна монополярна безконтактна коагуляція - не менше 9 ефектів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

Ендоскопічна біполярна коагуляція - не менше 9 ефектів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Ендоскопічна аргон-підсилена коагуляція - не менше 40 ефектів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Ендоскопічна аргон-підсилена імпульсна коагуляція - не менше 40 ефектів.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

2.1

Набір аксесуарів та інструментів для проведення електрохірургічних втручань:

1.      Візок з контейнером для циліндру аргону.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Двопедальний ножний перемикач, кабель не менше 5 м.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Силіконовий нейтральний електрод не менше 17х30см, з’єднувальний кабель не менше 4м

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Кабель одноразового нейтрального електрода, довжина не менше 5 метрів

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Одноразовий нейтральний електрод для дорослих та дітей, не менше 110 см2, упаковка не менше 50 шт.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Гнучкий кабель для заземлення, довжина не менше 5 м.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Аргоновий регулятор

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Балон для аргону місткістю не менше 5 л.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Шланг подачі аргону довжиною не менше 3 м.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярний ендоскопічний кабель, довжина не менше 3 м., роз'єм не більше 3 мм.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Монополярний кабель для гнучкого аргонового електроду, довжина не менше 3,5 м.

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

1.      Гнучкий зонд для аргону, багаторазовий, діаметр не більше 2,3 мм, довжина не менше 2,2 м

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

 

 

 

 

Лот 2 - ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти (Біопсійні щипці (ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:46420 - Гнучкі ендоскопічні ножиці одноразового використання),  Щипці для гарячої біопсії (ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:33199 -Щипці захоплювальні до ендоскопа гнучкі одноразового використання),  Ін’єкційна голка одноразова (ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:59230-Голка ін'єкційна одноразового використання стерильна), Загубник (ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:43467-Загубник для дихального апарат а багаторазового використання (pагубник), Одноразова овальна петля електрохірургічна (ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:61875 - Електрод електрохірургічний ендоскопічний монополярний одноразового використання),  Ніж діатермічний, що обертається (ДК 021:2015 33168000-5 - Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:38088-Ендоскопічний електрохірургічний наконечник / електрод біполярни), Щипці захоплюючі (ДК 021:2015 33168000-5-Ендоскопічні та ендохірургічні інструменти, НК 024:2023:57956-Щипці захоплювальні до ендоскопа жорсткі одноразового використання).

Загальні вимоги:

- Всі інструменти медичного призначення, що пропонується, повинні бути внесені до державного реєстру медичної техніки та виробів медичного призначення України або введено в обіг відповідно до законодавства України у сфері технічного регулювання та оцінки відповідності, у передбаченому законодавством порядку.

Учасник повинен надати копію реєстраційного посвідчення (свідоцтва про державну реєстрацію) або документи, що підтверджують проведення оцінки відповідності запропонованого товару вимогам технічного регламенту, затвердженого постановами КМУ №753, №754, №755 від 02.10.2013р. (копія сертифікату або свідоцтва або декларації відповідності) на товар, що пропонується. (У разі якщо товар не підлягає реєстрації, необхідно надати лист пояснення з посиланням на нормативно-правові акти та обґрунтуванням ненадання посвідчення/свідоцтва).

-Учасник повинен надати підтвердження відповідності запропонованого обладнання медико-технічним имогам тендерної документації  з обов’язковим зазначенням технічних параметрів запропонованого обладнання.

Надати належним чином заповнену таблицю, яка наведена у цьому Розділі, а також копію сторінки паспорту або технічного опису або інструкції з експлуатації, на якій зазначаються параметри запропонованого обладнання, або копію офіційної друкованої технічної документації (каталог/або проспект/або інше) виробника.

-Товар, запропонований Учасником, повинен бути новим, таким, що не був у використанні, виготовлений не раніше

 Надати оригінал гарантійного листа

- Проведення доставки, інсталяції та виконання пусконалагоджувальних робіт товару повинно проводитися за рахунок Постачальника, ліцензованими технічними спеціалістами (інженерами).

Надати оригінал гарантійного листа.

-Весь інструментарій має бути сумісним з ендоскопом Olympus GIF-170, який є у Замовника в наявності.

Технічна специфікація

Медико-технічні вимоги

Таблиця 1

Назва товару

Технічні вимоги

Кількість

Відповідність

(так/ні)та посилання на відповідну сторінку (розділ) технічної документації виробника, або цифрової сканкопії з сайту виробника

1

Біопсійні щипці
одноразові, з голкою та отворами, овальні бранші, одноразові, з ручкою, для канала ø2,8 мм, довжина 2300 мм«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Щіпці мають бути належної якості, в герметичній упаковці виробника, довжина не менше 2300 мм. Мають підходити для діаметрів канала ендоскопа від 2,8мм-3,7 мм. Бранші мають бути з отворами та голкою. Інтегрована ручка керування. Призначенні для відбору біопсії.

2 шт.

 

2

Щипці для гарячої біопсії одноразові, круглі з отворами, для канала ø2,8 мм, робоча довжина - 2300 мм, з ручкою«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Щіпці мають бути належної якості, в герметичній упаковці виробника, довжина не менше 2300 мм. Мають підходити для діаметрів канала ендоскопа від 2,8мм-3,7 мм. Бранші мають бути з отворами типу «Алігатор»

Інтегрована ручка керування.

Призначенні для коогуляції та розрізу

1 шт.

 

3

Ін’єкційна голка
одноразова, для канала - ø2,8 мм, робоча довжина - 2300 мм, голка - ø0,6 мм, довжина голки - 4 мм (5 шт. в упаковці). «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Ін'єкційна голка має бути належної якості, в герметичній упаковці виробника, Мають підходити для діаметрів канала ендоскопа від 2,8мм-3,7 мм. Довжина не менше 2300 мм., діаметр голки 0,6 мм., довжина голки не менше 4 мм.

1 упаковка

 

4

Загубник

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Призначений для введення ендоскопа із зовнішнім діаметром трубки не більше 15 мм. Ендоскопічний загубник використовується для дослідження верхніх відділів шлунково-кишкового тракту.

1 шт.

 

5

Одноразова овальна петля електрохірургічна
Овальна петля широкого розкриття товста плетенна проволока для кращої коогуляції і контролю, інтегрована ручка з вимірювальним рівнем, для канала 2,8 мм., довжина 2300 мм., діаметр петлі10 мм. Діаметр проволоки 0,47 мм.

10 шт./упаковка

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Петля має бути належної якості, в герметичній упаковці виробника, довжина не менше 2300 мм., Мають підходити для діаметрів канала ендоскопа від 2,8мм-3,7 мм. Має бути овальною з розкриттям не менше 10 мм., діаметр проволоки не менше 0,47 мм., інтегрована ручка з вимірювальним маркером

1 упаковка

 

6

Ніж діатермічний, що обертається, тип HookKnife
Діаметр канала 2,8 мм., довжина 2300 мм., «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Ніж діатермічний має бути належної якості, для канала 2, 8мм., довжина не менше 2300мм., має обертатися.

1 шт.

 

7

Щипці захоплюючі тип-тринога (канал- 1.2 mm, L-1150 mm), «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні

Щіпці мають бути належної якості для канала діаметром не менше 1,2 мм., довжина 1150 мм., ширина розкриття не менше 10мм., інттегрована ручка, призначення для видалення інорідних не стандартних обєктів тип тринога.

1 шт.

 

 

 

Обґрунтування очікуваної вартості та/або розміру бюджетного призначення: Вартість 1 198 630,25 грн з ПДВ

Очікувана вартість предмету закупівлі розрахована на підставі середньої ціни комерційних пропозицій постачальників