Комунальне некомерційне підприємство "Тячівська районна лікарня" 
                               Тячівської міської ради Закарпатської області
                                                                    офіційний сайт
                          (03134) 3-20-57, 3-22-03 факс:  @  01992682@mail.gov.ua   ks@тячів-рл1.укр   
                                                Гаряча лінія"   0987621168 (приймальне відділення)

Інформація про початок закупівлі медичного обладнання та інструментів медичних

04.08.2021

     На підставі постанова Кабінету Міністрів України від 16.12.2020 № 1266 «Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 1 серпня 2013 р. N 631 і від 11 жовтня 2016 р. N 710», Замовник з метою ефективного та раціонального використання коштів забезпечити оприлюднення обґрунтування технічних та якісних характеристик предмета закупівлі, його очікуваної вартості та/або розміру бюджетного призначення на власному веб-сайті протягом п’яти робочих днів з дня оприлюднення оголошення про проведення конкурентної процедури закупівель або повідомлення про намір укласти договір про закупівлю за результатами переговорної процедури закупівель

     Серед закупівель, які потрібно провести на 2021р. є закупівля медичного обладнання та інструментів медичних

ТЕХНІЧНА СПЕЦИФІКАЦІЯ

Апарат високочастотний електрохірургічний (коагулятор)

 

 

 

 

Найменування

 

Відповідність*

Опис товару, що

пропонується учасником

ПАРАМЕТРИ СИСТЕМИ

 

1

Потужність приладу не менш ніж 200 Ват

наявність

 

2

Потужність у режимі РІЗАННЯ не менш ніж 200

Вт

наявність

 

3

Потужність у режимі КОАГУЛЯЦІЯ не менш

ніж 200 Вт

наявність

 

4

Робоча частота – 440 кГц

наявність

 

5

Наявність режимів чистого і змішаного різання в монополярному режимі

наявність

 

6

Наявність режимів монополярної і біполярної

коагуляції

наявність

 

 

7

Наявність    постійної    індикації                     включення напруги живлення, видів і режимів роботи,

рівня вихідній потужності

 

наявність

 

8

Наявність захисту від розряду дефібрилятора

наявність

 

 

9

Наявність звукового частотно-тембрового супроводу зміни рівня вихідній потужності, режимів роботи та включення вихідного

ВЧ-струму

 

наявність

 

10

Напруга живлення апарату - напруга мережі

змінного струму 220±22 В з частотою 50±1 Гц.

наявність

 

 

11

Система безпечного використання нейтрального електроду. Світловий та звуковий сигнал при розриві кабелю нейтрального електроду

 

наявність

 

12

Можливість зміни інструментів під час роботи без вимикання системи та перевантаження

наявність

 

 

13

Всі інструменті та приладдя повинно бути багаторазового використовування та бути стійкими до стерилізації

 

наявність

 

КОМПЛЕКТАЦІЯ

 

14

Електронний        блок        з                               світлодіодними індикаторами для відображення параметрів.

наявність

 

 

15

Нейтральний електрод, загальною площею не менше    300    см3    зі   з’єднувальним               кабелем,

довжиною не менше 3м. – 1 од

 

наявність

 

16

Наявність двопедального ножного перемикача –

1 од

наявність

 

17

Тримач монополярних електродів

наявність

 

18

Тримач біполярних електродів

наявність

 

20

Пінцет біполярний прямий, 200 мм

наявність

 

22

Комплект           монополярних           електродів,

хірургічний

наявність

 

 

 

23

Надається   сервісне   обслуговування                     на              весь

період      експлуатації,     згідно      з                 умовами гарантійного  листа                 щодо  обслуговування

апаратури.

 

наявність

 

 

24

Проводиться монтаж обладнання та навчання

персоналу сертифікованими фахівцями на місці установки (за додатковою угодою).

 

наявність

 

25

Гарантійне     –      не      менше      12                         міс. та післягарантійне обслуговування

наявність

 

ТЕХНІЧНА СПЕЦИФІКАЦІЯ

Інструменти медичні

 

 

 

 

 

Найменування

Кількість

Опис товару, що пропонується

учасником

 

 

 

1

Долото по Partsch, з шестигранною ручкою з 2-х стороннім заточуванням «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку   чи   фірму,   патент,   конструкцію   або              тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина 22,5 см діаметр 15 мм.

 

 

 

2

 

 

 

 

2

Затискач по Kocher, кишковий еластичний для дорослих, зігнутий «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні.. Довжина 23,5 см.

 

 

 

4

 

 

 

 

3

Затискач по Kocher, кишковий еластичний для дорослих, прямий «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.Довжина 24,0 см.

 

 

 

4

 

 

 

 

4

Зонд по Directors, хірургічний жолобкуватий «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні.. Довжина 17,0 см.

 

 

 

7

 

 

5

Гогка лігатурна по Deschamps, тупа вигнута у ліву

сторону, для правої руки «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну

 

2

 

 

 

марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні. Довжина 20 см

 

 

 

 

 

6

Гогка лігатурна по Deschamps, тупа вигнута у праву сторону, для лівої руки «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку     чи            фірму,              патент,          конструкцію              або  тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина 20 см

 

 

 

2

 

 

 

 

7

Катетер урологічний металевий, для жінок, CH 18

«або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні. Довжина 16 см

 

 

 

2

 

 

 

 

8

Гачок трахеотомічний по Lterson, гострий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує

високий результат при його використанні.Довжина 16 см

 

 

 

2

 

 

 

 

9

Ножиці тупокінцеві, вертикально - зігнут .і. «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні.Довжина 14,0 см.

 

 

 

10

 

 

 

 

10

Ножиці тупокінцеві, прямі «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні. Довжина 14,0 см

 

 

 

10

 

 

 

11

Ножиці   для   розтину   м'яких   тканин   в глибокій порожнині, вертикально - зігнуті «або

еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну

торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або               тип               предмета           закупівлі,                джерело       його

 

 

10

 

 

 

походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує

високий результат при його використанні.. Довжина 23,0 см.

 

 

 

 

 

12

Ножиці медичні по Lister, для розрізання пов'язок, з гудзичком, горизонтально – зігнуті «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні.. Довжина 18,5 см.

 

 

 

4

 

 

 

 

13

Пінцет анатомічний «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні. . Довжина 15,0 см.

 

 

 

25

 

 

 

 

14

Пінцет хірургічний «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина 15,0 см.

 

 

 

25

 

 

 

 

15

Пінцет зубчатолапчатий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні. Довжина 15,0 см.

 

 

 

20

 

 

 

 

16

Роторозширювач по Roser-Konig, з кремальєрою «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує

високий результат при його використанні. Довжина 19,0 см.

 

 

 

2

 

 

 

 

17

Шпатель для язика, по Buchwald, прямий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки

останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина

 

 

 

6

 

 

 

18,0 см.

 

 

 

 

 

18

Язикотримач по Collin, для дорослих «або

еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина 17,0 см.

 

 

 

1

 

 

 

 

19

Катетер урологічний металевий, для чоловіків, CH 18

«або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина 29 см

 

 

 

3

 

 

 

 

20

Распатор для відділення окістя від кістки по Farabeuf,

періостальний,      прямий             «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Розмір 15 см  х 13 мм

 

 

 

8

 

 

 

 

21

Гачок хірургічний по Kocher, 3 зубці, гострий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну

торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина

22 см

 

 

 

4

 

 

 

 

22

Гачок хірургічний по Kocher, 4 зубці, гострий «або

еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина 22 см

 

 

 

8

 

 

 

 

23

Гачок хірургічний по Kocher, 4 зубці, тупий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну

торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина

22 см

 

 

 

8

 

 

 

 

 

24

Молоток по Lucae, хірургічний, з накладкою «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує

високий результат при його використанні. .

 

 

 

2

 

 

 

 

25

Ножиці-кусачки по Giertz-Stille, реберні «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип               предмета           закупівлі,                джерело       його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.

Довжина 27 см (ГИЛЬОТИННІ)

 

 

 

2

 

 

 

 

26

Кісткотримач по Verbrugge, зігнутий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип               предмета           закупівлі,                джерело       його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина

26,0 см.

 

 

 

10

 

 

 

 

 

27

Щипці кісткові по STILLE-LISTON, кусачки шарнірні з подвійною передачею з прямими губками зігнутими по площині «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина 23,0 см.

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

28

Затискач кровоспинний, по Ochsner-Kocher, одно- і двозубий, зубчатий, прямий № 2 «або

еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина

16,0 см. (Кохер)

 

 

 

 

5

 

 

 

 

29

Затискач по Backhaus, з кремальєрою для операційної білизни «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина 15,0 см. (Цапка)

 

 

 

30

 

 

 

 

 

30

Корнцанг по Maier, зігнутий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні. . Довжина 25,6 см.

 

 

 

30

 

 

 

 

31

Щипці по Doyen, гемороїдальні вікончасті, зігнуті

«або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. .

Довжина 21,5 см.

 

 

 

4

 

 

 

 

32

Щипці гемороїдальні, вікончасті, прямі . «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип               предмета           закупівлі,                джерело       його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.Довжина

21,5 см.

 

 

 

5

 

 

 

 

33

Пилка рамкова «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.

 

 

 

2

 

 

 

 

34

Щипці-кусачки по до LUER, кісткові з круглими губками, зігнуті «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється

бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.. Довжина 17,0 см

 

 

 

4

 

 

 

 

35

Щипці-кусачки по ADSON, кісткові з круглими губками, прямі «або еквівалент»

Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при

його використанні.. Довжина 17,0 см

 

 

 

2

 

 

36

Затискач кровоспинний по Pean тонкий зігнутий,

«або    еквівалент»    Обґрунтування            посилання      на конкретну   торговельну   марку   чи   фірму,   патент,

 

40

 

 

 

конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело

його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні.

Довжина 14,0 см. (Більрот)

 

 

 

 

 

37

Затискач кровоспинний, по Rochester-Pean, зубчатий,

зігнутий «або еквівалент» Обґрунтування посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника: Замовником прийнято рішення закупити вищенаведений товар, оскільки останній вирізняється бездоганною якістю, показує високий результат при його використанні. Довжина 19,6 см. (Більрот)

 

 

 

20

 

 

Обґрунтування очікуваної вартості та/або розміру бюджетного призначення

Очікувана вартість предмету закупівлі розрахована на основі  

- визначення потреби в товарах на підставі аналізу фактичного використання товарів для забезпечення діяльності замовника у минулих періодах та з урахуванням запланованих поточних завдань замовника (підстава Службова записка направлена Уповноваженій особі від службових осіб Замовника)

- формування опису предмета закупівлі із зазначенням технічних і якісних характеристик.

- Розрахунок очікуваної вартості товарів відбувся шляхом отримання цінових пропозицій від постачальників

Очікувана вартість закупівлі ЛОТ 1 - 49 714 грн з ПДВ, ЛОТ 2 - 133 734 грн з ПДВ